Final approach to Roaring River

The positive impacts of tourism in developing countries are wide spread and documented. Community-based tourism (CBT), in particular, seems to bring new possibilities concerning the management and ownership of community resources. Although there are CBT experiences that are generating good income and great opportunities for the host communities, we cannot overlook the many other cases of projects in distress. Less prepared communities, those without the resources to plan, will experience more problems and higher rates of failure in their attempt to deal with the complex tourism industry.

Los impactos positivos del turismo en países en vías de desarrollo son ampliamente descritos y comentados. El turismo comunitario, particularmente, parece abrir nuevas posibilidades en cuanto a la gestión y propiedad de los recursos patrimoniales comunitarios. Si bien existen experiencias de turismo comunitario que están generando ingresos aceptables y grandes oportunidades para las comunidades anfitrionas, existen muchos otros ejemplos de proyectos en dificultades. Serán las comunidades no preparadas, sin medios para planificar, las que registren mayor nivel de fracaso en su intento de lidiar con la poderosa industria del turismo.

In the town of Roaring River an association (Roaring River Citizens Association – RRCA), centralizes decision making concerning tourism and manage its income. Far from promoting active community participation, the RRCA is controlled by a few exclusive members who regulate entrance into the caves (the main tourist attraction). This lack of consensus concerning tourism activity leads to continuous conflict and denies the possibility of an integral and balanced development of tourism in the village.

En el caso de Roaring River es una asociación (Roaring River Citizens Association -RRCA) la que centraliza la toma de decisiones respecto a la actividad turística dentro del pueblo y gestiona los ingresos que ésta genera. Lejos de promover una participación activa de la comunidad, la RRCA está controlada por unos cuantos vecinos privilegiados que gestionan la entrada a las cuevas del pueblo, su principal recurso turístico. Esta falta de consenso comunal respecto a la actividad turística es fuente continua de conflictos y dificulta un desarrollo integral y equitativo del turismo en el pueblo.

Currently the RRCA charges all visitors an entrance fee into the village ($15/person) and abandons them without guiding and welcoming services. Once inside, villagers approach tourists spontaneously to guide them on their visit. The young men guiding visitors through the village do not receive any training or compensation from the RRCA. In order to earn extra income they walk by the visitors trying to sell them extra products and services (fruits, visits to marijuana plantations, etc.). This minimal money plus the tips from the visitors are often the only source of income and benefit from tourism in the village.

La situación actualmente se resuelve con la RRCA cobrando la entrada a los visitantes ($15/persona) y abandonando los servicios de guía y acogida a los vecinos que, de manera espontánea, se turnan para acompañar a los turistas en su visita. Los jóvenes que suelen acompañar a los visitantes en calidad de guias no reciben formación ni remuneración alguna por parte de la RRCA, asi que simplemente se dedican a acompañar a los visitantes al mismo tiempo que intentan venderles productos y servicios (frutas y visitas a plantaciones de marihuana básicamente) para obtener algun ingreso extra. Estos ingresos junto a los obtenidos en concepto de propinas serán los que la mayor parte de vecinos obtendrán del turismo en el pueblo.

The low quality of the services offered in Roaring River has forced many local tour operators to stop including the visit to the village in their programs. This has resulted in a notable drop of income, causing higher levels of tourist harassment from villagers demanding more money from visitors.

La baja calidad de los servicios que Roaring River ofrece a los visitantes no hace sino espantar a los tour-operadores locales, que han dejado de incluir la visita a Roaring River en sus programas. Esto se traduce en un descenso muy notable de visitantes, que no hace sino agravar las situaciones de acoso al turista que se venían dando en el pueblo desde hace años.

So, after several years since the tourist project launched, Roaring River is far from getting the best out of tourism. Given this situation, the actors involved in the tourism development of the village – TPDCo (National Administration), RRCA (Local Administration) and the community- should redefine their objectives. Any type of improvement in the management of tourism would need to consider a change in the organization structure. The Association as the back bone of tourism can be effective despite the lack of associative tradition in the community. However, they might also contemplate the possibility of creating committees that include the community, private tour operators and other government agencies or NGOs. It is essential to remember, due to the characteristics of the national tourism industry, it is unlikely that Roaring River will ever achieve sustainable success without the support of local tour operators. In addition they should work in new policies concerning the distribution of benefits from tourism. A solidary and equal distribution will be a sine qua non condition for success on CBT projects.

Así pues, tras varios años desde que se iniciara el proyecto turístico, Roaring River se encuentra lejos de una convivencia simbiótica con el turismo. Ante esta situación pienso que seria necesario que los diferentes agentes involucrados en la explotación turística del lugar: TPDCo (Administración nacional), RRCA (Administración local) y la comunidad redefinan sus objetivos en referencia al desarrollo turístico de la localidad. Cualquier tipo de mejora en la gestión del turismo en Roaring River debe contemplar un cambio en la estructura organizativa. La opción de una asociación como eje vertebrador del turismo en el pueblo puede ser efectiva pese a la falta de tradición asociativista en la comunidad. No obstante, quizás debería contemplarse la posibilidad de establecer comités que incluyan a la población local, operadores privados y otras entidades de control del gobierno u ONG’s. No hay que olvidar que, dada la configuración de la industria turística a nivel nacional, es difícil que la experiencia de turismo comunitario en Roaring River sea jamás exitosa sin el apoyo de operadores turísticos locales. Por otro lado creo necesario establecer nuevas políticas respecto a la distribución de beneficios generados por el turismo. Una distribución solidaria y equitativa de los beneficios parece ser condición sine qua non para el éxito de los proyectos de turismo comunitario.

www.facebook.com/roaringriver

Advertisements

Ready to go!

The Roaring River Project it’s ready to go! Next month we’ll be presenting our vision about tourism in Roaring River and discussing new opportunities of development within the community. We think that the best way to cooperate with “fair tourism” is promoting self-sufficiency of local communities willing to develop their tourist potential and our vision of Community-based Tourism is clear:

1. Community-based Tourism must contribute to increasing and/or improving conservation of natural and/or cultural resources, including biological diversity, water,
forests, cultural landscapes, monuments, etc.
2. Community-based Tourism must contribute to local economic development through increasing tourism revenues and other benefits to community participants, and ideally to an increasing number of participants.
3. Community-based Tourism must have a level of participation ideally progressing toward self-mobilization, but not always necessarily so.
4. Community-based Tourism has a duty to the visitor to provide a socially and environmentally responsible product.

Keep uploaded!

Principles based on The Mountain Institute Resource Kit for Community-based Tourism

SUPPORTING COMMUNITIES, WHY?

Option 5: Community owned and run enterprises. This is an ideal situation but given the realities of the Jamaican social environment this would have to be viewed as a long-term goal. An example of a failed community-based project is Roaring River, Westmoreland. The Roaring River project should be evaluated in an effort to glean “lessons learnt” before proceeding with another such project.1

Desde el Institute for Hotel and Tourism destacan la Opción 5: Empresas de propiedad y administración comunitaria. como “opción ideal” en proyectos de turismo comunitario. Sin embargo, Roaring River, que optó por esta via desde hace más de 5 años es citada como “un ejemplo de proyecto de turismo comunitario fallido” del que aconsejan su análisis para “aprender la lección a la hora de llevar a cabo nuevos proyectos.”

Jeff Burgees from Travel Invasion writes on his review “Places to Avoid: Roaring River – Jamaica” his experience as a visitor in Roaring River:

“It was extremely imtimidating. We were stuck and had to pay up.” “/…/ I felt like yelling “because the greedy fucking asshole over there just took all our money!””

“All said and done the grand total was $120 for something we hadn’t planned , and didn’t really want to do anyways.”

“Steer clear of this tourist trap and the extortion you will end up having to endure!”

This situation of “toursim harassment” in Roaring River points up how comunities can have such a distorted understanding of tourism explotation for local development.

The whole sector of community tourism needs more support and attention, particularly in the field of training and incentives for business development. Many of these entrepreneurs have no training in the hospitality business and thus do not know how to prepare or price their facilities. Standards of service can also vary widely and this is another area where attention needs to be focussed. To run even a small lodge effectively requires adequate capital, efficient management and trained personnel. There can be no compromise on providing a high standard of service and value to the consumer. To attract the type of visitor, the south coast has indicated as its target market, standards of service must be maintained and improved.

Jeff Burges de Travel Invasion explica en su crónica “Places to Avoid: Roaring River – Jamaica” su experiencia como visitante a Roaring River:

“Fue extremadamente intimidante. Estábamos sin salida y teniamos que pagar”

“/…/ Tenia ganas de gritar “ ¡Porque el cabronazo de allí nos acaba de soplar todo el dinero!””

“Queda todo dicho, el total pagado fue $120 por algo que no habíamos planeado y que ni siquiera queriamos hacer”

“ Eviten esta trampa para turistas y el acoso al que se verán sometidos”

Esta situación de acoso al turista en Roaring River pone de relieve la comprensión distorsionada que muchas comunidades anfitrionas tienen respecto a la explotación turística para el desarrollo local.

El sector del TRC necesita más apoyo y atención, particularmente en el terreno de la formación y en el financiamiento para pequeños inversores. Muchos de los actuales inversores no tienen ninguna formación en turismo y desconocen completamente como situar su producto en un mercado tan dinámico y complejo. Si los proyecto de turismo comunitario que se lleven a cabo pretender llegar a buen fin los standards de calidad y de servicio deben ser tratados con especial atención.

1Institute for Hotel & Tourism – http://www.mona.uwi.edu/jct/aboutct/involve.htm

TURISMO Y COMUNIDAD

Las maneras de interrelacionar a las comunidades locales con la industria turística son diversas y complejas. Según estudios y proyectos previos el éxito de este tipo de iniciativas depende, en gran parte, de encontrar la manera más eficaz para que la comunidad pueda interrelacionarse con los diversos agentes que conforman la industria turística a nivel nacional.

Según las experiencias llevadas a cabo por la WWF en materia de turismo comunitario, las estrategias más eficaces son las siguientes:

Opciones para la relación entre comunidad y empresa:1

  1. Empresas privadas de turismo que emplean a personal local. Aunque es una forma útil de empleo, es muy importante cuidarse de los salarios y condiciones deficientes y asegurarse de que se ofrezca capacitación, inclusive en administración, a la población local.
  2. Particulares del lugar que venden producción y artesanías directamente a los visitantes o mediante las empresas de turismo. Se ha comprobado que esta es una buena forma de difundir los beneficios en una comunidad.

  3. Empresas privadas de turismo (de propiedad externa o interna) que han recibido de la comunidad una concesión para operar, a cambio de una suma de dinero y la participación en los ingresos. Existen muchos ejemplos donde esta opción ha dado buenos resultados

  4. Particulares del lugar que tienen nexos con una comunidad más amplia y que administran sus propias pequeñas empresas de turismo. El éxito es variable y se ha comprobado que la falta de capacitación y conocimiento del negocio es un punto débil.

  5. Empresas de propiedad y administración comunitaria. Algunas veces éstas sufren de falta de organización e incentivo, pero esto se puede superar con el tiempo.

En el caso de Roaring River creo que la organización que mejor puede llevar a cabo la gestión local del turismo es la Roaring River Citizens Association (RRCA) que actualmente se encarga de gestionar las visitas guiadas de las cuevas. Esta asociación ha conseguido crear un equipo de guías y establecer relaciones estratégicas con tour operadores receptivos como SoloJamaica, que opera con importantes tour operadores españoles como Mundicolor y Horizontes. Se pretende también que esta asociación sea la encargada de gestionar y repartir los beneficios obtenidos del turismo en la comunidad.

1 WWF (2001). Directrices para el Desarrollo del turismo comunitario. WWF International

TURISMO EN R.R.

En la actualidad Roaring River está recibiendo un número significativo de turistas. Su proximidad a Negril (aprox. 40 km. ) hacen del lugar un sitio idóneo para realizar excursiones diarias.

No obstante, la falta de planificación turística está dando lugar a diversos problemas, entre ellos el incipiente acoso a turistas por parte de jovenes locales y problemas en la comunidad por el uso de las tierras.

Un ejemplo de lo que está pasando en Roaring River puede verse en la siguiente Crónica de Travel Invasion

El desarrollo turístico por parte de comunidades rurales presenta grandes desafíos. Por esta razón es fundamental fijar planes estratégicos que tengan en cuenta los principios de:

  • Solidaridad, que permite una distribución local y equitativa de los recursos económicos generados…
  • Conciencia ambiental, que promueve un uso adecuado de los recursos naturales.
  • Trabajo comunitario organizado, que estrecha y refuerza los vínculos intercomunitarios.
  • Recuperación de la identidad local, que realza las costumbres, las tradiciones y la cultura de la comunidad receptora

The Mountain Institute en su Manual sobre Turismo Comunitario. ofrece directrices y estratégias encaminadas a desarrollar el turismo en este tipo de comunidades rurales. Este manual será una de las guias a tener en cuenta en el desarrollo del proyecto.

.

ROARING RIVER

El pueblo de Roaring River está situado en el interior de la provincia de Westmoreland y tiene una población de algo más de 800 habitantes. La provincia de Westmoreland es la más occidental del país y en ella se encuentra el tercer destino turístico de la isla: Negril. Roaring River es conocido, sobretodo, por sus explotaciones agrícolas de caña de azúcar y por la belleza y singularidad de sus paisajes.

La historia de Roaring River se remonta al s.XVII, poco después de que los ingleses arrebatasen la isla de Jamaica a los españoles. En un principio la familia Beckford de Gloucestershire pasó a ser propietaria de las tierras, que en pocos años se convirtieron en una fructífera plantación de caña de azúcar. Todavía hoy el pueblo esta rodeado de extensas plantaciones de caña de azúcar, que proveen a grandes destiladoras como la factoría Appleton en la vecina provincia de Sta. Elisabeth.

El pueblo debe su nombre al río que lo cruza, que a su vez es la fuente de agua más importante de toda la provincia. Desde el pueblo se pueden visitar los manantiales de agua, nadar en ellos e incluso practicar la pesca.

Mapa de jamaica

El turismo, Jamaica o viceversa.

map_jamaica

Tanto en Jamaica como en el resto del mundo existe un creciente interés en nuevas prácticas turísticas, tanto por parte de los visitantes como de las comunidades y empresas. Esto ha dado lugar a que se estén llevando a cabo proyectos con un enfoque de conservación de los recursos naturales que a su vez permita la generación de empleo permanente en el seno de las economías locales.

La aplicación de diversos modelos de “ecoturismo” ha llevado a reconocer una dimensión más amplia del concepto donde no solo importan los recursos naturales, tanto por parte de los proveedores como de los consumidores, sino que además el ecoturismo tiene una dimensión social, y es el término “turismo comunitario” el que nos acerca a ésta dimensión.

El “Proyecto Roaring River” pretende ofrecer una alternativa viable y sostenible al turismo de masas que se ha venido desarrollando durante los últimos años en localidades costeras de Jamaica como Negril o Montego Bay. En última instancia se pretende dar contenido a una visión más equitativa del fenómeno turístico en países en vías de desarrollo.